Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 2.2 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KUB 2.2+ (CTH 725) [by HPM Beschwörungsrituale]

KUB 2.2 +{Frg. 1} + KUB 48.1{Frg. 2}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Ro II 37 1 ma-a-an I-NA É.GAL-LIM GIBIL GIŠḫa-at-tal-wa-aš GIŠ-ru

(Frg. 1) Ro II 38 ti-it-ta-nu-wa-an-zi 2 Ù zi-li-pu-ri-ia-tal-la-aš

(Frg. 1) Ro II 39 a-pí-ia-ak-ku a-ni-ia-zi 3 ta ke-e INIMMEŠ me-ma-i


(Frg. 1) Ro II 40 4 waa‑aš‑ḫa‑ap‑ma eš‑wuu‑ur aš‑ka‑aḫ‑ḫe‑er 5 šu‑ú‑waa

(Frg. 1) Ro II 41 URUḪa-at-tu-uš ti‑it‑ta‑aḫ‑zi‑la‑at 6 šu-ú-waa

(Frg. 1) Ro II 42 7 ta‑ba‑ar‑na ka‑a‑at‑ti ta‑ni‑waa‑aš


(Frg. 1) Ro II 43 8 DINGIRMEŠ KURMEŠ ma-ni-ia-aḫ-ḫe-er 9 da-a-ir-ma-at URUḪa-at-tu-ši

(Frg. 1) Ro II 44 šal-li GIŠŠÚ.A 10 da-a-ir-ma-at 11 nu-za la-ba-ar-na-aš LUGAL-u[š


(Frg. 1) Ro II 45 12 an‑na eš‑ka‑a‑ḫé‑er‑pí ta‑ba‑ar‑na‑[an? ]

(Frg. 1) Ro II 46 le‑e‑wee‑e‑el 13 ni‑i‑pu‑pé‑e zi‑i‑i[š

(Frg. 1+2) Ro II 47 14 ia‑a‑e i‑ma‑al‑ḫi‑ip


(Frg. 1+2) Ro II 48 15 ma-a-na-at ta-pa-ri-ia-u-e-ni-ma la-ba-ar-na-aš

(Frg. 1+2) Ro II 49 [LUGAL-w]a-aš É-er 16 i-ia-u-e-ni-ma-aš ḪUR.SAGMEŠ

(Frg. 1+2) Ro II 50 17 na-aš-ši pí-ú-e-ni SIG₅-an-du-uš NA₄ḪI.A


(Frg. 1+2) Ro II 51 18 pí‑i‑ip i‑ša‑aḫ ta‑aš‑te‑[_(‑)k]a‑zi‑ia

(Frg. 1+2) Ro II 52 19 ú‑ra‑na te‑a‑ta‑an‑na p[a‑la p]a‑še‑ez‑zi‑it

(Frg. 1+2) Ro II 53 ta‑aš‑te‑eḫ(‑)ka‑az‑zi‑ia


(Frg. 1+2) Ro II 54 20 i-da-lu-uš-ma-aš-ši-kán NA₄ an-da le-e ki-it-ta-ri

(Frg. 1+2) Ro II 55 21 ta-at-ra-an-za-ia-aš-ši-kán al-ḫa-re-eš wa-al-aḫ-ḫa-an-za-aš-ša

(Frg. 1+2) Ro II 56 an-da le-e


(Frg. 1+2) Ro II 57 22 zi‑i‑ia‑pa ša‑ak‑tu‑nu‑ú‑wa wa‑〈ša‑aḫ〉12 ze-e-ḫar

(Frg. 1+2) Ro II 58 waa‑ša‑aḫ ḫa‑mu‑ru‑ú‑wa waa‑a‑ša‑aḫ

(Frg. 1+2) Ro II 59 te!‑wa‑aš‑ši‑ne waa‑za!‑ša‑aḫ13 ta-al-wii-i-it

(Frg. 1+2) Ro II 60 waa‑aḫ‑zi‑i‑ḫé‑er‑ta


(Frg. 1+2) Ro II 61 23 I-NA ḪUR.SAGŠa-ak-du-nu-wa[ ]

(Frg. 1+2) Vo III 1 i-da-lu-un GIŠÙR i-da-lu-un [ ]

(Frg. 1+2) Vo III 2 i-da-lu-〈un〉 ḫu-im-pa-an mu-un-[_ _]


(Frg. 1+2) Vo III 3 24 i‑ma‑al‑ḫi‑ip‑pí zi‑i‑ḫar i‑ma‑a[l‑ ]

(Frg. 1+2) Vo III 4 ḫa‑a‑mu‑ru‑u‑wa i‑ma‑al‑ḫi‑ip t[e?

(Frg. 1+2) Vo III 5 i‑ma‑al‑ḫi‑ip ta‑al‑wii‑i‑it [ ]‑a[r‑ ]

(Frg. 1+2) Vo III 6 ka‑at‑te 〈te‑?〉ia‑a‑[16 ]


(Frg. 1+2) Vo III 7 25 SIG₅-in-ma GIŠ-ru SIG₅-an-ta-an [GIŠÙ]R

(Frg. 1+2) Vo III 8 GIŠḫi-it-ta-aš-ša SIG₅-in GIŠḫu-i[m-pa-a]n SIG₅-i[n]

(Frg. 1+2) Vo III 9 la-ba-ar-na-i LUGAL-i pí-i[a-an-d]u


(Frg. 1+2) Vo III 10 26 [i]š‑tar⌋‑ra‑zi‑il‑pí waaa⌋‑[š]a‑a[ ‑a]ḫ‑zi‑i‑ḫé‑er‑ta

(Frg. 1+2) Vo III 11 27 i‑ma‑alḫi‑⌊ip⌋‑⌊pí⌋ [_ _]‑a[r‑_ _ _ ‑i]a‑a‑ia


(Frg. 1+2) Vo III 12 28 da-an-ku-wa-i-ma ták-ni-i [_ _] mu-un-na-an-du

(Frg. 1+2) Vo III 13 29 aš-šu-u-ma LUGAL-i la-ba-ar-n[a-_ _]


(Frg. 1+2) Vo III 14 30 a‑an‑ta⌋‑ḫa‑an ka‑aš‑ti‑ip D[ ‑r]i‑u20

(Frg. 1+2) Vo III 15 ka-at-ti 31 pa‑la a‑am‑pu le‑e‑u[z?‑zi(‑) 32 [ ‑i]š

(Frg. 1+2) Vo III 16 ka⌋‑a‑ḫa⌋‑a‑an‑waa‑šu‑it‑tu‑un[


(Frg. 1+2) Vo III 17 33 -aš-ma-za-kán DZi-[l]i-pu-ra-aš LUGAL-uš 34 t[a]-aš

(Frg. 1+2) Vo III 18 GIŠḫal-ma-aš-šu-it-ta-an i-e-et


(Frg. 1+2) Vo III 19 35 a‑an‑tu‑uḫ le‑e‑zu‑uḫ le‑eš‑te‑ra‑aḫ ba‑la le‑[_ _ _‑š]e‑ep

(Frg. 1) Vo III 20 36 pa‑la⌋ an‑ne‑eš ka‑a‑ḫa‑an‑waa‑šu‑id‑du‑ú‑un


(Frg. 1) Vo III 21 37 da-a-aš-ma-aš-za TÚGḪI.A KUŠNÍG.BÀRḪI.A KUŠE.SIRḪI.A-ia

(Frg. 1) Vo III 22 38 na⌋-aš-ša-an da-a-iš GIŠDAG-ti


(Frg. 1) Vo III 23 39 [ l]e‑e⌋(‑)ú‑it⌋‑ta‑nu pa‑la le‑e‑ez‑zi‑pí‑i[na]

(Frg. 1) Vo III 24 40 [p]a‑la⌋ [ ‑e]š ka‑aḫa⌋‑an‑waa‑šu‑id‑du‑un


(Frg. 1) Vo III 25 41 [d]a-a--[ma-z]a GA.KIN.[A]G IM-ZU-ia 42 na-at-ša-an da-a-iš GIŠDAG-ti


(Frg. 1) Vo III 26 43 pa‑la a⌋‑an‑da‑ap‑pu pí‑i[z‑z]i‑pa‑a[š‑ḫa‑a]p

(Frg. 1) Vo III 27 44 pa‑la a⌋‑aš‑ši‑ia25 DW[aa- _ _ ‑u]l ta‑ba‑ar‑na ka‑at‑te‑e


(Frg. 1) Vo III 28 45 na-aš-ta [DIN]GIR.MEŠ ?-[ ] 46 nu pí-i-e-er i-ia-ta

(Frg. 1) Vo III 29 ta-me-e⌋-ta l[a]-b[a- ] LUGAL-i


(Frg. 1) Vo III 30 47 pa‑l[a] MUNUS!ta⌋-w[a-n]a-[_-n]a?-an27 ka‑taḫ‑aḫ pa‑la le‑e‑pí‑nu

(Frg. 1) Vo III 31 pa‑la le‑e⌋‑z[i‑ ]úr⌋?‑tu28


(Frg. 1) Vo III 32 48 n[am-m]a A-NA MUNUS.LU[GAL DUMUME] Š DUMU.DU[MU]MEŠ ḫa-aš-šu-uš

(Frg. 1) Vo III 33 [_-a]n-z[a-_-š]u-u[š- ] pí-an-du


(Frg. 1) Vo III 34 49 [ ]‑ka‑a‑waaa⌋‑aḫ DŠu-li-in-kat-ti

(Frg. 1) Vo III 35 [_ ‑t]e‑e 50 tu‑u‑ḫu‑ul tu‑wa‑aḫ‑ši te-ki?⌋-i-ip30

(Frg. 1) Vo III 36 51 [_]e⌋‑ka‑aš‑ši‑il iš‑ka‑a⌋‑te‑eḫ


(Frg. 1) Vo III 37 52 an-da⌋-ma-aš-ši-iš-ša⌋-an wa-a-tar-na-aḫ-ḫi〈ir〉32


(Frg. 1) Vo III 38 53 DU.G[U]R LUGAL-i 4-aš šar!-ḫu-li-uš

(Frg. 1) Vo III 39 ku-iš-⌋[š]a-w[a]-za ku-ut-ta-an pa-aḫ-ša⌋-ru


(Frg. 1) Vo III 40 54 ⌊a⌋‑⌊ša⌋‑[a] ta‑aš‑te‑nu‑ú‑wa pé‑e‑wii‑il

(Frg. 1) Vo III 41 55 iš‑‑⌊e⌋‑el ta‑aš‑te‑e‑ta‑nu‑u‑wa35


(Frg. 1) Vo III 42 56 nu-wa-kán⌋ i-da-lu-uš⌋ a[n-_ l]e-e⌋ ú-ez-zi

(Frg. 1) Vo III 43 57 i-da-lu-uš-wa-kán UN-a[š] É-ri an-da

(Frg. 1) Vo III 44 le-e ú-ez-zi


(Frg. 1) Vo III 45 58 a‑an‑tu‑uḫ DŠu-li-in-kat-ti kat‑te‑e le‑e‑waa‑e(‑)li⌋?a⌋?[n]u

(Frg. 1) Vo III 46 59 pa‑la a‑an‑da‑ḫa‑ak‑ka‑tu‑uḫ 60 pa‑la a‑an‑da‑ḫa(‑)

(Frg. 1) Vo III 47 ka‑a‑waa‑aḫ‑pí []a‑l[ú]‑ḫa‑lú‑u‑tu


(Frg. 1) Vo III 48 61 da-a-aš-ma⌋-za DŠu-li-in-kat-te-eš LUG[AL-u]š Ú-NU-TEMEŠ

(Frg. 1) Vo III 49 62 na-at ša-ra-a da-a-aš 63 na-at-kán an-da da-a-iš

(Frg. 1) Vo III 50 ḫa-at-tal-wa-aš GIŠ-ru-i


(Frg. 1) Vo III 51 64 ma!‑al‑ḫi‑ip‑[]u te‑e‑ta‑aḫ‑šu‑ú‑ul 65 a‑ša‑aḫ‑pí

(Frg. 1) Vo III 52 ta‑aš‑tu‑u‑ta‑šu‑u‑la 66 DŠu-li-in-kat-ti ka‑at‑ti

(Frg. 1) Vo III 53 a‑ta⌋‑ni‑waa‑aš39 67 ú‑un‑ḫu‑pí


(Frg. 1) Vo III 54 68 na-aš-ta a-aš-šu an-da tar-ni-eš-ke-et?-du

(Frg. 1) Vo III 55 69 i-da-lu-ma-kán41 an-da le-e tar-na-a-i

(Frg. 1) Vo III 56 70 DŠu-li-in-kat-ti-iš-ša-an LUGAL-uš an-da e-eš-zi


(Frg. 1) Vo III 57 71 ú‑e‑ut‑ta‑a ú‑da‑nu pí‑iz‑z[i‑i]


(Frg. 1) Vo III 58 72 [n]u zi-ga-wa-kán nam-ma ku-[i]t-ki an-[d]a p[a]-a-i-ši


(Frg. 1) Vo IV 1 73 Ù IŠ-TU É DINGIR-LIM ki-i da-a-i 1 UDU.NITÁ 1 MÁŠ.GAL

(Frg. 1) Vo IV 2 1 wa-ak-šur Ì.ŠAḪ 1 wa-ak-šur LÀL 1 GA.KIN.AG 1 IM-ṢU

(Frg. 1) Vo IV 3 3 KUŠ UZ₆43 ŠÀ 1-EN SA₅ 1-[EN] BABBAR 1-〈EN GE₆ 1 TÚG 1 TÚGBAR.SI

(Frg. 1) Vo IV 4 1-NU-TIM TÚGKA-PAL 1-NU-TUM K[]NÍG.BÀR 1 TA.ÀM ŠA-PU-Ú

(Frg. 1) Vo IV 5 1-NU-TIM KUŠE.SIR 1 SÍG[ BAB]BAR 1 SÍG+GE₆ 1 PA ZÍZ 1 PA ŠE 1 PA 〈〈1 PA〉〉 kar-aš

(Frg. 1) Vo IV 6 1 PA BAPPIR 1 PA DIM₄


(Frg. 1) Vo IV 7 74 30 GIŠGAGḪI.A AN.BAR 1 GÍN TA.ÀM 30 GIŠGAGḪI.A URUDU 1 GÍN TA.ÀM

(Frg. 1) Vo IV 8 1 NÍG.GUL 1 GÍN KI.LÁ.BI 1 GÍR URUDU 5? GÍN KI.LÁ.BI

(Frg. 1) Vo IV 9 1 TU-PU-Ú URUDU 1 GÍN TA.ÀM 20[ NI]NDA.GUR₄.RAḪI.A 1 DUGḫu-u[p-pá]r mar-nu-an

(Frg. 1) Vo IV 10 1 DUGḫu-u-up-pár KAŠ.GEŠTIN Ú-NU-UT 〈〈DUG〉〉(?)BÁḪAR Ú-NU-U[T ]

(Frg. 1) Vo IV 11 ki!-i-ma zi-li-pu-ri-ia-tal-la-aš [ ]


(Frg. 1) Vo IV 12 75 DUB 1.KAM QA-TI 76 ma-a-an A-NA É [ ]

(Frg. 1) Vo IV 13 ḫa-at-tal-wa-aš GIŠ-r[u t]i-it-t[a-i]

(Frg. 1) Vo IV 14 77 nu zi-li-p[u-r]i-ia-tal-la-aš[ ki-i] ud-[d]a-[a-a]r

(Frg. 1) Vo IV 15 ḫa-at-ti-li me-ma-i


(Frg. 1) Vo IV 16 78 [ši-p]a-an-ti-ma-kán kiš-an 79 1 G[U₄.MAḪ] A-NA DI[ŠKUR?]

(Frg. 1) Vo IV 17 1 G[U₄].MAḪ A-NA D UTU URU-na 1 [ ]x[ ]x

(Frg. 1) Vo IV 18 pé-e ḫa[r]-kán-zi 80 1 UDU A-[ ] ḪUR.SAG[MEŠ 1 UD]U A-NA I₇ [MEŠ ]

(Frg. 1) Vo IV 19 [ḫa-aš-š]a-an-na-aš EN-i 1 [UD]U x[ ]x EN-i [ ]

(Frg. 1) Vo IV 20 [ ] A-NA DEREŠ.KI.GAL GIŠa-ra-ša-aš-ša ḫa-an-t[e- ]

(Frg. 1) Vo IV 21 EGIR-iz-zi-aš-ša 1 UDU A-NA DINGIRMEŠ˽MEŠ 1 UDU A-NA[ ]


(Frg. 1) Vo IV 22 81 [ -a]t-tal-w[a]-ša GIŠ-ru⌋ [k]u-wa-pí ti-ia-an-zi⌋

(Frg. 1) Vo IV 23 82 nu-kán QA-TAM-MA-pát ši-[p]a-an-da⌋-an-zi

Interpretazione, a mio avviso altamente probabile, sulla base di B, si veda a questo proposito Soysal 2004, 699 con bibliografia precedente. Si confronti Groddek 2009, 18 e nota 38.
Ancora una volta il testimone A presenta errori nella versione hattica. Purtroppo il testimone B, che è chiaramente la fonte più affidabile, diventa frammentario.
Un confronto si ha in Süel – Soysal 2007, 9; i due autori ritengono la lettura di Or. 90/1839+ I 6', 8' kat-te-e-ya-a-ya aplologia per katte te=yay=a. Si veda anche Soysal 2004, 549.
Per l'integrazione Yoshida 1991, 57.; si confronti Schuster 1974, 70. La versione in Or. 90/1839+ Ro I 9' conserva il nome Šulinkatte, a questo proposito si veda il commento in Süel – Soysal 2007, 8-9.
L'autografia mostra ⸢za-aš-ši-ia⸣.
Nel testimone A lo scriba ha ancora una volta commesso un errore di interpretazione del testo e ha scritto il segno AḪ (unito alla congiunzione pala) al posto del determinativo MUNUS, come correttamente tramandato nel testimone C. Si veda Soysal 2004, 667.
Per la proposta di integrazione si veda Schuster 1974, 129-130.
Vedi Süel – Soysal 2007, 13, „te=dīp! (error for kip)“; In realtà la superficie abrasa del tavoletta non permette di vedere con charezza se il testo contiene veramente un errore per cui il segno DI è stato scritto dallo scriba alposto di KI o se si tratta del segno KI danneggiato.
Così Schuster 1974, 131; ora vedi anche Rizza 2007, 108. Cfr. Süel – Soysal 2007, 13.
L'autografia mostra -ši.
Il primo segno, parzialmente visibile dalla foto, non è stato riprodotto nell'autografia. Si veda a questo proposito già la collazione di Schuster 1974, 144. Per l'analisi di questa forma si veda Soysal 2004, 393.
La versione da Ortáköy (Or. 90/132+ Vo III 11') restituisce idālawa, nom-acc. pl.; Süel – Soysal 2007, 13-14.
Lettura nella foto. L'autografia mostra GI.
0.43581891059875